26 julio, 2013

[OFICIAL/TRAD] 'From Star' Mensaje oficial de Changmin para Cassiopeia



안녕하세요~ 최강창민입니다.


자주 글 남기려고 생각했는데 너무 늦게 인사를 드리게 되었네요...
저희는 팬 여러분의 응원덕분에 LA-칠레-상해 공연을 즐겁게 할 수 있었다고 생각합니다~
국내외 팬 여러분께서 저희에게 보내주시는 깊은 사랑에 동방신기는 앞으로도
여러 가지 모습으로 그 사랑에 보답해 드릴 수 있도록
부족하지만 최선을 다해서 노력하겠습니다.

글을 쓰다 보니 너무 진지해졌네요... ㅎㅎㅎ
사실 저희는 지금 팬 여러분께 깜짝 선물을 준비하려고 몰래 해외에 나와 있습니다!!!^^
열심히 하고 있으니 기대해 주셔도 좋을 것 같아요~ 확인은 나중에 하기로... 하하하하하 ^^

카시오페아 친구들!
불볕더위도 조심하시고 휴가철 재충전도 잘하시길 바랄게요^^
앞으로는 자주자주 글 남기도록 노력하겠습니다~ ㅎㅎㅎ

"Hola~ Soy Max Changmin
He pensado en enviarles mensajes a menudo, pero no había podido saludarlos últimamente.
Pienso que gracias al apoyo de los fans, nuestras presentaciones en LA-Chile-Shangai pudieron ser placenteras~
El profundo amor que nuestras fans de todo el mundo envían, para poder recompensar ese amor en muchas formas, en el futuro, aunque TVXQ tenga algunas deficiencias, trataremos de dar nuestro mejor esfuerzo.

Me he puesto muy serio mientras escribo este mensaje...ㅎㅎㅎ
De hecho, ahora preparamos un regalo sorpresa para todos los fans, por eso estamos viajando secretamente al extranjero.
Debido a que nos estamos esforzando mucho, creo que será bueno tener expectativas~ Confirmaremos más tarde...하하하하하 ^^

¡Amigos de Cassiopeia!
Tengan cuidado del calor abrasador de la temporada, espero que puedan recargar su energía esta temporada de descanso.
Haré un esfuerzo para mandarles más mensajes en el futuro~ ㅎㅎㅎ"

Traducción del coreano al español: tvxqmex.blogspot.mx @Admin. Andy
Comparte: tvxqmex.blogspot.mx
*FAVOR DE MANTENER LOS CRÉDITOS INTACTOS, GRACIAS*

No hay comentarios:

Publicar un comentario