24 julio, 2014

[VIDEO|TRAD] Tohoshinki Live Tour 2014 ~TREE~ en el Tokyo Dome Transmitido por Fuji Tv (Traducción parcial)

 TRADUCCIONES PARCIALES DEL CONCIERTO

Comentario de Apertura
Link: https://www.youtube.com/watch?v=cgyyLSILfSo
Traducción:

Yunho: Todos que están mirando a Fuji Tv Next.

Ambos: Hola, ¡esto es Tohoshinki.

Yunho: Ha sido un largo tiempo, chicos. Es Yunho de Tohoshinki.

Changmin: Es Changmin de Tohoshinki.

P: Los puntos (a tener en cuenta) para éste Live Tour.
Yunho: El recorrido esta vez se llevó a cabo en 11 ciudades con 29 actuaciones, lo que me gustó fue que debido a que existían las versiones de Arena y las versiones del Dome, también hubo partes en que la Dirección era un poco diferente.

Changmin: Sí. Esta vez el recorrido... Aunque lo que será transmitido es el concierto del Dome, también tuvimos un Arena Tour. ¿En el Arena tour se celebró por primera vez en dos años, porque nuestra distancia con todos los aficionados era extremadamente cerca, debo decir que nosotros estábamos respirando en la misma esfera como nuestros fans Tohoshinki? Fue genial porque yo era capaz de sentir una sensación de unidad.

P: Comparaciones qué harías con las anteriores actuaciones en Tokyo Dome realizadas hasta la fecha.
Yunho: Me refiero especialmente al concierto de Tokyo Dome de esta ocasión... Aunque hubo canciones más fuertes que el año anterior, creo que también hubo muchas canciones que fueron ideales para que la gente se sintiera conmovida, esto fue capaz de hacer sentir a todo el mundo, de alguna manera, un suave TVXQ.

Changmin: Sí. Para mí, sobre el concierto del año pasado. Ambos.... aunque también hubo una coreografía, también hubo una etapa de gran escala de ajuste, ¿cierto?. Sin embargo, este año, aunque no sé si exigió más de ambos en cuanto a nuestra resistencia, porque incluso hubo muchas partes donde ambos bailábamos, pensé, "Esto no resultó ser un concierto dinámico, que permitió a todo el mundo ver a los dos haciendo bailes de gran alcance".

Yunho: Si tuviera que elegir especialmente algo, en medio de la Dirección de la etapa, utilizamos la fuente para la primera hora ¿cierto? Porque esa fuente y la iluminación realmente fueron tan bien juntas, todo el mundo, por favor, definitivamente ¡tienen que verlo!

Yunho: Entonces, siéntate y disfruta del 2014 Tohoshinki Live Tour ~ TREE!!!!

★Opening Ment

Yunho: Hola a todos!

Ambos: Somos Tohoshinki.

Changmin: Bienvenidos al Tohoshinki Live Tour 2014 ~ Tree!!

Yunho: Todos aquí en el Tokyo Dome!! Este es Yunho, de todos ustedes! El ambiente de hoy está muy caliente. También nos hemos estado mentalizados desde el inicio. Ustedes chicos se han mantenido muy bien! La tensión aumentará y aún más alto mientras avanzamos, así que por favor disfruten de ustedes mismos hasta el final!! Porque Tohoshinki también transmitirá esto con todas nuestras fuerzas, ustedes, recíbanla muy bien~~~ de acuerdo?!!! Por favor, háganlo!

Changmin: Todos, ustedes chicos, han esperado. Este es Changmin! Ya~ah~ El Tokyo Dome hoy está siendo realmente caliente desde el principio. Ahora, porque hoy solo serán Tohoshinki y todos ustedes, tratemos de disfrutar de nosotros mismos mientras nos desenvolvemos juntos alrededor cantando y bailando hasta el final! Todos, por favor hágalo!

Yunho: Porque hay diversas presentaciones que nos esperan por delante, todos! Están preparados para disfrutarlo verdad~~~? Tokyo Dome Okay~~? Hoy será realmente un gran éxito!!

Changmin: Entonces, por favor escuchen la siguiente canción!!

★VCR
Links:

Traducción:

¿Qué es lo que te dejó una gran impresión en el Tour Nacional en Japón?
Changmin: En esta ocasión fuimos a 11 ciudades y tuvimos 29 conciertos, en las regiones en las que virtualmente no pudimos ir el año pasado...por ejemplo, fue grandioso ir a Sendai o Niigata para reunirnos con todas las personas que están tan lejos, y la comida que probamos en esos lugares después de tanto tiempo...por ejemplo, el delicioso arroz de Niigata y la lengua de res asada de Sendai, muchas de estas cosas dejaron una gran impresión en mi memoria.

Yunho: Sí, en particular, lo que me dejó una gran impresión fue haberme emocionado con toda la gente en Sendai después de 5 años.

La cosa que Changmin hizo muy bien.
Yunho: Desde luego su canto y baile fueron grandiosos. En esta ocasión, pensé, '¿no fueron mis segmentos de MC grandiosos?'. Debido a que trabajé duro para acercarme a las fans, tuvimos muchas improvisaciones, así que hubiera sido grandioso si Changmin y yo pudiéramos realizar esas improvisaciones juntos en cada ocasión. Ahora, pareció como si nos hiciéramos más cercanos a las fans mientras bromeábamos con ellas.

Changmin: En lugar de decir que 'resolvimos/hicimos improvisaciones', pareció mas como si estuviera hablando como quería.

Yunho: No...Yo fui el encargado de 'ser despistado' por un largo tiempo, por que Changmin ocasionalmente también es despistado, me sentí genial haha. Y desde luego, en esta ocasión hubo unas cuantas baladas con una atmósfera magnífica. La apariencia de cantar esas magníficas baladas...incorporaron un sentimiento de Changmin diferente de otros con anterioridad. Cómo debería ponerlo...Estaba sorprendido por que había un sensación de sensualidad en él.

La cosa que Yunho hizo muy bien.
Changmin: Él no solo bailó o cantó, en cada ocasión el monitoreaba las presentaciones y decía a los bailarines o la banda, "Sería genial si cambiáramos este punto," o que él estaba muy entusiasmado por que también participó en la iluminación y en la dirección del escenario, debido a que existieron aspectos en los que él fue de ayuda no solo para los bailarines o la banda, sino para todos, ese aspecto de él fue realmente genial. Debería decir que fue genial. Él fue excelente.

Yunho: ¡Gracias, maestro Changmin!

Pensamientos finales del Tour TREE.
Changmin: Debido a que el Live Tour de esta ocasión fue un Tour de Arenas después de dos años, en cualquier caso, pareció como si la distancia con las fans se volviera más corta, y eso fue muy apasionante, ¿no creen? Hasta ahora no habíamos hecho un tour de 29 conciertos, por que fue una frecuencia de un concierto cada dos días...

Yunho: Tuvimos que completar todo el tour en dos meses.

Changmin: Debido a que fue esa clase de tour, a pesar de que fue extenuante en términos de energía física, estaba feliz de estar inmerso en el Live Tour por dos meses hasta ese punto.

Yunho: Ha culminado en un abrir y cerrar de ojos. Para mí, pensé que el concepto era grandioso. Se refería al concepto de 'ÁRBOL'. A pesar de que he dicho esto durante los segmentos de MC de los conciertos, a través de la sensación de 'las cosas que da un árbol generosamente', pareció como si Tohoshinki hubiera crecido mediante los conciertos que lograron junto a todo el público, así que estoy muy satisfecho.

Algo que Tohoshinki quiera intentar o desafiar en el futuro.
Changmin: Hmmm...Debería decir que hemos sido capaces de realizar varias clases de conciertos en vivo, sea en Estadios o Domos...hemos pasado por muchas hermosas experiencias, a pesar de que no pareciera haber muchas cosas que no hemos hecho antes, si lo pienso, están ese tipo de conciertos en vivo...'Unplugged Live Performances'. En pequeños salones donde la distancia con todas las fans es incluso más corta que en las Arenas, cantando...y tal vez bailando, quiero hacer esa clase de presentaciones donde hay una atmósfera apasionada y donde podamos convertirnos en uno solo de esa manera.

Yunho: Sí, eso suena grandioso. En ese caso, ¿no sería maravilloso? También sería maravilloso si hiciéramos una presentación en vivo en la que el concepto cambiara de acuerdo al lugar. Quiero mostrar a todos conceptos diversificados.

Changmin: ¿Cómo fue en nuestro concierto en el Tokyo Dome?

Ambos: Esto ha sido Tohoshinki~

★OffShot
Link: http://www.dailymotion.com/video/x21spyf_tree-%E3%83%AA%E3%83%8F-%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B8-%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%E9%80%94%E4%B8%AD%E3%81%A7%E5%9B%BA%E3%81%BE%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99-%E6%B3%A3_music
Traducción:

Changmin: Estamos empezando ~ ~

Changmin: El ensayo ha comenzado.

Changmin: Vamos!!

Yunho: Por favor cuiden de nosotros.

Yunho: Estaba acostumbrando a las Arenas, y si de pronto cambiamos a los Domos, hay aspectos que me sorprenden unpoco. Como... era tan grande... y porque los lugares para moverse a son el doble de tamaño, no funcionaría si no lo tomamos en cuenta, ¿verdad? ¿que tipo de equilibrio?

Staff:: Y así concluyó el ensayo general. Para esta noche, por favor hágalo también!

(Inicio del concierto)
Yunho: Vamos a mostrarles una actuación genial también el día de hoy !!!

Changmin: Diciendo que tenemos 29 conciertos en un lapso de 2 meses efectivamente significa que estamos realizando conciertos en vivo por medio de los 2 meses. Esta es la primera vez hasta la fecha que tenemos un calendario tan apretado en cuanto a conciertos en vivo. Debería decir "entre un concierto en vivo y el próximo concierto en vivo". ¿Porque no son grandes espacios entre cada concierto en vivo, debería decir que el cambio es difícil olvidar la sensación de las presentaciones en vivo? Porque se siente como si he entendido esa sensación, si lo pienso así, me encantó en cuanto a la sensación.
Yunho: descubrí el método para poder disfrutar aún más mientras está usando el aspecto enorenorme de los Domos. Pensé, "sin duda hemos superado (los obstáculos) con el trabajo en equipo que Changmin y yo habíamos construido hasta la fecha".

Changmin: En cualquier caso, ser capaz de centrarse sólo en los conciertos en vivo, esta vez alrededor, era el más... (video cortado)

Cr. Chako Cha + kabo2428 + vinchisama
Trad. al inglés: mug_ping
Trad. al español: TVXQ’Sister + ROD + gabyminshita @ TVXQMéxico
FAVOR DE MANTENER LOS CRÉDITOS INTACTOS, GRACIAS

No hay comentarios:

Publicar un comentario