¿QUÉ SE DEBERÍA HACER PARA SER MÁS ATRACTIVOS QUE LOS COREANOS?
HACER SU MÁXIMO ESFUERZO TODO EL TIEMPO
Tohoshinki, un popular grupo que arrasa por toda Asia. Aparte del K-pop, ellos han estado participando continuamente en actividades en Japón como miembros del J-pop, y estarán presentándose en el "Kohaku Uta Gassen" por tercera vez a finales de año. Les preguntamos sobre los secretos del éxito en un país extranjero con un lenguaje diferente.
Changmin: Sólo puedo hablar a favor de nosotros mismos, pero pienso que es importante mantener en mente que profesionalmente deberíamos hacer todo el esfuerzo como representantes de nuestro país. Creo que esta idea también es la misma para un empresario. Es un poco embarazoso decir esto en palabras, pero siempre tenemos en mente sobre como otros nos mirarían, y nuestra meta es presentar la "GENIALIDAD" basados en nuestros propios pensamientos. Para mí, creo que la "GENIALIDAD" es actuar antes de que hables, así que pienso sobre mejores escenarios y metas más elevadas, etc.
Yunho: Sin embargo, somos hombres simples cuando no estamos sobre el escenario. Podríamos estar inactivos, y probablemente tener momentos en los que no nos vemos nada geniales. Por esa clase de contrastes, podemos estar más concentrados y fuertes sobre el escenario. Es posible que las cosas irían más suavemente en el trabajo cuando estas un poco incómodo en privado. En privado, Changmin puede ocasionalmente ser extremadamente romántico que haría que "murieras por él."
Changmin: Yunho es un niño puro y juguetón (risas). En privado él no expresa ninguna locura como lo hace sobre el escenario. El aún tiene su lado infantil. Pero, desde que eramos pequeños, pensamos que "los hombres deben ser caballerosos con las mujeres", "mujeres primero es natural", después de ver dramas coreanos. Las mujeres coreanas también lo piden marcadamente. Además, un hombre celebrará con una mujer su día 100 desde que salen, y darán su máximo para preparar varios tipos de eventos que usualmente no son celebrados en Japón. Los hombres coreanos, incluyéndonos, nos mantenemos intencionalmente, portando un hombre ideal en mente, lo cual es una parte de nosotros mismos en la realidad.
Yunho: Comparado a Japón, pienso que nuestra sociedad fija un estándar mucho más alto para los hombres. Así que cuando vine por primera vez a Japón, solía pensar que las mujeres japonesas son generalmente más moderadas. Pero, recientemente cuando veo a nuestros staffs femeninos, a veces pienso, "ah, hay muchos tipos de mujeres no importa que país sea (risas)."
Changmin: ¡Volverás al staff femenino en tu enemigo si dices algo así!
Yunho: ¡Sólo bromeo! De hecho, sin importar si son las nuestras fans o mujeres alrededor nuestro, haremos todo el esfuerzo para enterarnos de sus preocupaciones. No diría que todos los hombres coreanos son así, pero al menos esa es nuestra forma de ser.
Changmin: Antes de que debutáramos en Japón, estábamos muy preocupados sobre si seríamos aceptados. Así que, primero estudiamos el lenguaje y la cultura japoneses. Para ser aceptados por un país con una cultura diferente, uno necesitaría entender ese país a fondo. Pienso que esto es lo mismo en el mundo de los negocios. Además, creo que el Tohoshinki actual está basado en su sabor coreano, y mejorado naturalmente al mezclarse en la cultura japonesa que hemos estudiado mucho.
Yunho: Pienso que nuestras fans no sólo ven nuestras presentaciones, sino también perciben nuestros esfuerzos sensitivamente. Algo que probablemente es mostrado firmemente incluso si no puede ser visto.
Changmin: Incluso si no nos sentimos bien, o heridos, no queremos términos medios.
Yunho: Para ser amados, no hay otra forma que hacer cada esfuerzo con dedicación completa. Creo que son esenciales para completar nuestro trabajo naturalmente.
PALABRA CLAVE PARA TOHOSHINKI: "CRECIMIENTO"
Ha pasado un año desde nuestro retorno. Pensamos que el próximo año será más ocupado y más emocionante para nosotros. Estaremos muy felices si podemos traer energía a Japón, donde hemos sido animados y apoyados, representando la imagen de nuestro crecimiento. Deseamos que todos en Japón sean más energéticos. Anticipamos que "Tohoshinki 2012" se mantendrá evolucionando. Es un sentimiento milagroso.
Traducido al inglés por: CTVXQstaff_irene_kidman @ ContinueTVXQ.com
Distribuido por: CTVXQstaff_irene_kidman @ ContinueTVXQ.com + Adriana @ TVXQMéxico
Traducido al español por: Adriana @ TVXQMéxico
POR FAVOR, MANTÉN LOS CRÉDITOS INTACTOS, GRACIAS

yo ya muero por tiu minnie asi que no iomporta lo que hagas
ResponderEliminar