14 julio, 2014

[TRADUCCIÓN] 140611 Entrevista a Tohoshinki en el sitio de música japonés 'Mora'



Acerca del álbum "TREE" ~


★ P: Honestamente, Cómo se sentían cuando se completó el álbum? 

Changmin: En comparación a hace algún tiempo, el álbum esta vez se grabó con las vívidas voces de Tohoshinki. Personalmente, creo que el número de canciones bailables es menor que en "Time", y puede ser quizá también porque hay muchas canciones que se grabaron con nuestras voces así, naturalmente.

Yunho: Cuando reuníamos las canciones para el álbum me sentí como "Este álbum estará muy completo en un alto nivel". Es la primera vez que estoy pensando de esta manera. También creo que la secuencia de las canciones es realmente muy buena. 

★ P: Qué clase de mentalidad tenían cuando realizaban la grabación? 

Yunho: En verdad, en medio de la grabación del álbum, tuve un resfriado. Durante ese periodo, la grabación no se pospuso debido a mi resfriado, en lugar de eso las usamos y decidí intentarlo con una nueva voz ronca.

★ P: Cuáles son las canciones que fueron así?

Yunho: "Tree of Life" es así. "Hide & Seek" también. Gracias a mi resfriado (risas). Porque le daba un sentimiento de rock aún más pronunciado, así fue como lo hice.
Además, en el pasado, ambos usábamos métodos de vocalización, pero esta vez, también nuestro tono a cambiado un poco con todas las canciones, así que creo que un nuevo lado ha aparecido eventualmente.

Changmin: En lo que andaba preocupado era que estaba cuidando mi voz. En esta ocasión, el horario de las grabaciones fue muy difícil.

★ P: Habían dicho que este álbum fue producido al mismo tiempo que su álbum coreano "Tense"? 

Yunho: Sí. En un estudio, estuvimos trabajando en el álbum coreano, y después de haber terminado, nos pasábamos al siguiente estudio para trabajar en el álbum japonés, y después de esto, regresábamos de nuevo al estudio vecino... fue así.

★ P: Durante los momentos muy ocupados, Qué es lo que tienen que hacer para mantener su estado de ánimo? Por favor, háganos saber si ustedes tuvieron algún método para mantener su ánimo durante el proceso de grabación.

Yunho: Yo no tengo ningún método especial, si grabamos una vez, descansaré alrededor de una hora por cada 30 minutos de grabación, y para comer mis comidas, sí. Pero si empezamos a grabar otra vez después de bromear un poco con el staff o jugar un rato con ellos, la grabación va bien. Parecía que el estrés probablemente se construía inconscientemente. Después grabar algunas canciones simultáneamente, no importa qué, nuestras cabezas no pueden funcionar, así que al aliviar el estrés de esa manera, la grabación sigue sin problemas. 

★ P: Pero durante la grabación, Qué comida era la comían?

Yunho: Es la misma cada vez. Ordenamos y comemos comida coreana.

★ P: Comida que les guste?

Yunho: Me gusta la carne y las verduras fritas. Las como bien mientras hablamos sobre cosas triviales con todos, puedo recuperar mi energía y hacer la grabación. 

★ P: Qué hay con Changmin-ssi? Disminuyes el estrés con la cerveza que te gusta? (risas) 

Changmin: No, no. Debido a que mi horario era muy apretado, no había en realidad la manera de que pudiera haber bebido. 

★ P: Durante la creación del álbum, no podías siquiera beber una copa? 

Changmin: No, eso no puede ser. Por supuesto que bebí (risas). Pero aún así, porque sé que voy a estar ocupado al día siguiente también, no hay manera de que pudiera acabar ebrio. Así que en cualquier caso, me enfoco en elevar mi nivel de concentración y de cuidar mi voz, y acabar inmerso en la grabación. 

★ P: El álbum comienza con una dulce canción de amor "I Love You" como introducción. 

Changmin: Esa es una canción que contiene nuestros sinceros corazones hacia los fans. La canción también no usa ninguna técnica de falsa o de lujo (extravagante) y la cantamos de una manera sencilla como si estuviéramos transmitiendo nuestros corazones. 

Yunho: Cuando cantamos esta canción, lo que vino a mi mente fueron las lightsticks de las fans en los lugares de los conciertos. Aunque también soy del tipo que muy difícilmente usa falsete, canté usando falsete esta vez porque quería transmitir "I Love You" agradeciendo a los fans, con una voz dulce. 

★ P: "愛 を もっと" ("Ai wo motto") también es una buena canción de amor. Esta canción terminó por dejar al oyente sentir las emociones en ella.

Changmin: Esta es una canción que personalmente me gusta también, en medida que me parece una lástima haberla liberado solo como una canción grabada en el disco (a diferencia de hacerlo de manera individual). Me enfoqué realmente duro y la canté con mucha emoción.

★ P: La nota para esta canción es menor comparada con lo habitual. 

Changmin: También es bueno cantar ocasionalmente en un tono más bajo. Estoy agradecido (con el director), porque cantar es fácil si la nota es baja (risas). 

Yunho: Yo también estoy agradecido (risas). Para mí también, por lo general yo tengo una nota alta, pero esta canción tiene un tono bajo (estoy agradecido). Esta canción va bien para que los hombres se la canten a las chicas que les gusta. La melodía es hermosa, originalmente canté esta canción con ese tipo de sentimiento.

★P: También hay canciones que dan ese sentido fuerte de masculinidad en el álbum "Tree". Por ejemplo, "Champion", una canción sobre el orgullo de uno mismo como el primero y el más importante.

Yunho: Sí, porque el tema es "orgullo".

★P: El espíritu de "lucha para ganar" es la principal característica de esta canción. Hacer que la gente no piense en la derrota es realmente apasionante y genial. 

Yunho: Nosotros somos personas sencillas, cierto? (risas) 

Changmin: Esta canción es una canción bailable de Tohoshinki que da vida a las características únicas de cada una de nuestras voces. Es también una canción que contiene esa esperanza de querer convertirse en un campeón algún día. 

★P: "信じる まま" ("Shinjiru Mama") también, sería "la propia fe", es una canción con un definido mensaje de canto de la apariencia de un hombre que vive su propia vida.

Yunho: Aunque esta canción tiene un sentido similar a "Blink", que fue grabado en "Time", la letra de esta canción crea esa apariencia de la vida de un hombre que vive rectamente, no es así? Creo que porque "信じる まま" ("Shinjiru Mama") tiene una melodía simple, dejará un impacto duradero en el corazón y la mente de cada uno. 

★P: Las canciones se basan en un tipo hip-hop del Sur...

Yunho: Quería cantar ese tipo de ritmo al menos una vez. Después de "Champion", también organicé la parte del rap de esta canción. El verso al final donde la nota fue más baja donde dice: "el poder de una firme fe", me tropecé en ella y la arreglé de una nueva manera. 

Changmin: esta es una canción que tiene mucho poder. Cuando la cantamos, uno se debe transformar en un hombre que vive su vida con rectitud, aunque en realidad, vivir de esa manera tal vez pueda ser un poco difícil. Debido a eso, yo también gané aún más inspiración. Ese tipo de firmeza y de objetivo, ambos de ellos están contenidos en esta canción. 

★P: Cuáles son las cosas en las que ambos creen ahora? Y cuáles son a las que no quisieran ceder no importe qué mientras viven su vida? 

Yunho: Creo que la energía no puede ser vista! 

★P: Eh? Suena como algo sobrenatural? (risas) 

Yunho: No (risas). Cuando estoy en el escenario, creo que soy capaz de moverme en esa manera porque todos están alrededor. Porque creo en el poder que todos me dan, estoy aquí cantando, saltando y corriendo de esa forma. Ahora estoy continuando con mis actividades mientras creo en esa fuerza. Pienso en eso como en aquella energía que no puede ser vista físicamente.

Changmin: Yo creo en el amor. Ese amor incluye el amor a mi familia, mi trabajo y la pasión por las cosas que me gustan. 

★P: Debe haber amor por Yunho también, verdad? 

Changmin: Ese un amor que tiene otro significado ligeramente diferente. Debido a que es una relación de miembro y confianza. Explicado en términos generales, debido a que también puede ser llamado amor, soy alguien que se mueve a través del amor (risas). 

★P: "Good Days" es una canción de épica escala que desea la felicidad de todos en el mañana. Cuál es el verso de letras que a ambos de ustedes les gusta respectivamente? 

Changmin: Para mí es: "En vez de dudar sobre algo, quiero simplemente creer en ella". Francamente hablando, este tipo de cosas es algo difícil. Debería decir que es difícil para simplemente creerlo? Porque este es un mundo en donde la gente duda ciegamente en todo (risas). Sin embargo, realmente, si adoptara ese tipo de mentalidad sería genial.

Yunho: Para mí es la parte que dice: "Hay sueños de diversos tipos, cada quien está esperando por sus respectivos futuros". Esto representa mis valores. Creo que si me la paso en una manera especial en el hoy, un buen futuro, un futuro especial se espera para mí. Este es un verso que va paralelo a ese tipo de pensamiento.

★P: "Tree of Life", la canción representativa del álbum, es también un canción de gran escala. Cómo te sentiste la primera vez que la escuchaste? 

Changmin: La impresión de una gran balada a misma escala que "Bolero" o "Love in the Ice" de Tohoshinki que fue fuerte. La letras también tenían muchas palabras difíciles. Cómo hice grabación de esta canción? Durante la filmación del MV, tuve momentos muy raros donde no podía recordar las letras, así que era difícil de sincronizar mis labios. 

★P: Qué hay con la impresión de Yunho-ssi (en la canción)? 

Yunho: Había pasado mucho tiempo desde que no teníamos este tipo de canción a gran escala. Me preocupé de si podríamos hacerlo con ambas de nuestras voces. Pero aún así, la historia de la canción tenía que expresarse adecuadamente a través de las letras, pero las palabras estaban difíciles (risas). Mientras era del tipo "Cuál es el significado de esta palabra?", le pregunté al director de uno en uno para determinar su significado. 

★P: Así que ustedes chicos, se esforzaron en transmitir el mensaje de la canción de esa manera sin ninguna omisión. 

Yunho: Sí. Incluso, en mi impresión, pensé, "Oh así que esta es una canción que realmente aumenta su tono dramáticamente en forma gradual al final". Mientras cantábamos la canción, me sorprendí de mi mismo al estar cantando, era como "Oh oh ~~~ la canción es inspiradora~~" (risas).

★P: Qué tipo de significado hay en el título del álbum "Tree"? 

Yunho: Hay un significado similar en "Tree of Life" también. No es una analogía sobre la evolución del "árbol" de Tohoshinki que creció hasta el día de hoy recibiendo el amor de mucha gente? La base de ella también trae la confianza entre Changmin y yo, y la confianza entre los fans y yo mismo, creo que nunca es un caso de nosotros el crecer y desarrollarse a esta etapa con un solo amor, no importa de qué lado este sea. La música y las personas, Changmin y yo, Tohoshinki y los fans, estas cosas fueron creciendo mientras influían y se fueron influyendo el uno al otro en buena manera. También hay un aspecto que se sobrepone con la coexistencia entre la naturaleza y los seres humanos. Después de influir y dejarse influenciar por los otros, la naturaleza y los seres humanos desarrollarán energía positiva. Creo que ese tipo de ambiente es ideal. Este tipo de mentalidad se contiene en el título. 

Changmin: Aunque esta es solo mi historia personal, cuando estaba en la primera mitad de mis 20 años, fui al Gran Cañón. En ese momento, yo estaba muy sorprendido de la grandeza de la naturaleza. Ante esa grandeza colosal, me di cuenta de lo pequeña que es la existencia de los seres humanos. Pensé: "Los seres humanos están destruyendo una gran naturaleza". Pensé de nuevo: "No debería ser así, los seres humanos y la naturaleza deben coexistir juntos."

★P: En este caso, Qué es lo que ustedes quieren hacer para que este árbol llamado "Tohoshinki" crezca en el futuro? 

Changmin: Cuando un árbol de uva es joven, hay muchas frutas que se cuelgan de él. Sin embargo, esos frutos, uno por uno, no son ricos en sabor. Después de que crecen, las ramas también son más fuertes, de esa manera, así como las edades de los árboles de uva, aunque la cantidad de los frutos disminuya, las raíces se extienden de manera sólida, el sabor de cada una de las frutas se hace rico y energético. Si el vino se hace con ese fruto, será rico y sabroso. Quiero convertirme en un árbol cuyo fruto es capaz de, uno por uno, poder producir ese genuino sabor. 

Yunho: Quiero llegar a ser ese árbol que pueda hacer que todos se sientan tranquilos, si alguien se recuesta sobre el árbol y quiere descansar, que el estado de ánimo de vuelva cómodo/relajante después de mirar la viveza de las hojas, que utilicen la sombra del árbol cuando sea caluroso. Quiero llegar a ser un árbol del que todo el mundo pueda confiar de esa forma. Con el fin de ser de esa manera, tengo que llegar a ser un gran árbol, cierto? Quiero convertirme en un árbol con una fornida y sólida base, lleno de verdor.


Traduce Jap-Cor: TVXQdrip (http://bit.ly/1orlRL3)
Traduce al Inglés: @mug_ping
Traduce al español y comparte: gabyminshita @ TVXQ Yunho & Changmin México

POR FAVOR, MANTÉN LOS CRÉDITOS INTACTOS.

No hay comentarios:

Publicar un comentario