Yunho del grupo TVXQ compartió sus pensamientos sobre el rendimiento en Nueva York, estaba lleno de tanta emoción que le hizo pensar que era equivalente al famoso cantante del pop Michael Jackson.
Yunho asistió a la exhibición del documental 'IAM' el 30 de abril en el Estadio CGV en Yeongdeungpo y compartió el detrás de la historia de la película.
Cuando se le pidióa Yunho que compartiese su opinión sobre el rendimiento en relación con el Madison Square Garden de Nueva York declaró: "El Madison Square Garden fue mi etapa de ensueño. Personalmente ha sido un honor en sí mismo para estar en el mismo escenario que Michael Jackson ".
Continuando compartió, "Miré a mis pies tan pronto como subí al escenario. Estaba lleno de emociones, incluso pensaba "¿Soy yo ahora igual a Michael Jackson?" Y fue más significativo de llevar a cabo no sólo como TVXQ, sino como la familia de SM juntos".
Además, "El 90% de la audiencia estaba llena de americanos locales. Me conmovió profundamente que el público estadounidense local cantase junto a la música coreana. Creo que se pueden sentir las emociones al ver la película".
Fuente: kpopstarz.com
Traducido al español: Alexiellawvientier@livejournal
Compartido por alexiellawvient
Corrector de estilo: Alex-Dolphin @TVXQ México
No añadas ni quites nada. Mantén los créditos originales.
Yunho asistió a la exhibición del documental 'IAM' el 30 de abril en el Estadio CGV en Yeongdeungpo y compartió el detrás de la historia de la película.
Cuando se le pidióa Yunho que compartiese su opinión sobre el rendimiento en relación con el Madison Square Garden de Nueva York declaró: "El Madison Square Garden fue mi etapa de ensueño. Personalmente ha sido un honor en sí mismo para estar en el mismo escenario que Michael Jackson ".
Continuando compartió, "Miré a mis pies tan pronto como subí al escenario. Estaba lleno de emociones, incluso pensaba "¿Soy yo ahora igual a Michael Jackson?" Y fue más significativo de llevar a cabo no sólo como TVXQ, sino como la familia de SM juntos".
Además, "El 90% de la audiencia estaba llena de americanos locales. Me conmovió profundamente que el público estadounidense local cantase junto a la música coreana. Creo que se pueden sentir las emociones al ver la película".
Fuente: kpopstarz.com
Traducido al español: Alexiellawvientier@livejournal
Compartido por alexiellawvient
Corrector de estilo: Alex-Dolphin @TVXQ México
No añadas ni quites nada. Mantén los créditos originales.

No hay comentarios:
Publicar un comentario