14 julio, 2011

Traducción de Elle Girl Japón


CHANGMIN
P: Te estás volviendo más masculino a cada momento ¿Cuál es tu secreto para ser masculino?
Hemos estado dando lo mejor de nosotros mismos para para destacar la individualidad de cada uno.
Creo que, como resultado de eso, tenemos la impresión de ser más maduros y sofisticados. También hemos incrementado nuestro rango y alcances como artistas a través de varios retos. Por ejemplo, Yunho está practicando notas altas y yo estoy tratando las partes de como base.

P: Parece que tienes más músculos.
Estoy haciendo entrenamiento muscular y teniendo lecciones. Desarrollé mis músculos abdominales también. Pero me reservaré para la próxima vez.

P: ¿Qué artista o celebridad piensas que es sexy?
Jude Law. Su forma de actuar es sexy y me gusta su sentido de moda.

P: ¿Cuándo percibes que Yunho es masculino?
Él puede hacer lo que yo no puedo debido a mi timidez, inteligente y oportunamente. Por ejemplo, el dice "Te amo" para crear el clima sin vacilación alguna. En ese aspecto, creo que es maduro y masculino.

YUNHO
P: Parece que tienes un aura más marcada y eres más duro que la última vez.
En ese tiempo, aun estaba nervioso. Ahora, estamos trabajando para superar nuestros defectos conjuntamente, y hemos obtenido nuevos colores. Realmente lo disfrutamos y tenemos más confianza.

P:¿Cuando la ansiedad se volvió en confianza?
Recientemente, tuvimos un live frente a un gran público japonés, cuando dije "¡Ha sido un gran tiempo de no vernos!", recibimos un aplauso (ánimo) más que conmovedor de lo que esperaba. Estaba conmovido sabiendo que tenemos muchos fans, y también obtuve confianza al pensar que "El viaje de Tohoshinki sólo ha empezado".

P:¿Qué estás haciendo para iluminar tu espíritu?
Estamos extremadamente cupados por ahora, pero estoy tratando de relajar mi mente. Puedo estar cansado físicamente, pero mentalmente estoy fuerte y muy feliz.

P:¿Qué celebridad piensas que es sexy?
Johnny Depp. Él tiene un aura incríble. pero es muy bueno con los niños. Creo que es un hombre de mucho calibre.

Fuente: Elle Girl agosto 2011 + soratomax
Traducción al inglés por: ContinueTVXQstaff_Lisalio @ ContinueTVQ.com
Compartido por: ContinueTVXQstaff_Lisalio @ ContinueTVQ.com
Traducción al español: Adriana @ TVXQ2México
Por favor mantén todos los créditos intactos

No hay comentarios:

Publicar un comentario