09 noviembre, 2012

[TRAD] MEN'S NON NO edición de Diciembre



Changmin:

"Hubo momentos en los que realmente me sentí frustrado, pues sentía que era el único que no podía hacerlo bien (actuar). Realmente me frustré y lloré por ello."


Tsumabuki-san a Changmin:

"Pienso que realmente fue muy difícil para Changmin, ya que fue su primera película en Japón, además el director es conocido por ser estricto. Al comienzo, hubo un momento en el que el director estaba diciendo las cosas a Changmin duramente, yo le dije, 'Sólo está siendo estricto contigo porque quiere que seas mejor, hagamos esto hasta el final'.

Changmin es muy diligente y es una persona a la que no le gusta perder, así que espero que Changmin pueda conocer a muchas personas y aprender muchas cosas de ellos y así, encontrar algo que verdaderamente sea para él. Espero que el se convierta en el Changmin que es - Sin ser cliché, o ser alguien que no es."

Changmin: 

"Pude experimentar mucho al hacer este filme, y conocer a mucha gente profesional. A pesar de que el campo de la actuación es un lugar lejano para mí, recibí mucha energía positiva al mirar que tan protectivamente trabajaban todos. Debo decir que filmar fue muy difícil para mí, incluso derramé lágrimas de frustración, pero todo esto se volvió una parte importante de mi vida.

Se ha convertido en una de mis experiencias más importantes de vida. ¡Incluso me vestí de mujer! (risas). Se ha convertido en una pieza memorable de mí mismo, así que estaría muy feliz si mucha gente va a los cines a ver esta película".

Cr. fen
Traduce al español: Adriana @ TVXQMéxico + I want Changmin
Comparte: Adriana @ TVXQMéxico + I want Changmin

No hay comentarios:

Publicar un comentario